Levenhuk SkyMatic 127 GT MAK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optische Geräte Levenhuk SkyMatic 127 GT MAK herunter. Levenhuk SkyMatic 127 GT MAK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Levenhuk GoTo telescopes
SkyMatic
SkyMatic
SkyMatic
User Manual
Návod k použití
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
Radost zaostřit
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю
135 GTA
105 GT MAK
127 GT MAK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Levenhuk GoTo telescopes

Levenhuk GoTo telescopesSkyMatic SkyMatic SkyMatic User ManualNávod k použitíИнструкция по эксплуатацииПосібник користувачаRadost zaostřitПриближает с

Seite 2

Center the currently observed object in the field of view (you can skip this step, if this is already done).Press and hold the ESC key for two seconds

Seite 3 - SkyMatic 127 GT MAK

M, NGC, IC keysBy pressing M, NGC, IC keys you will open the corresponding catalogue of celestial objects. Input the number of the object you wish to

Seite 4 - SynScan Firmware Loader

LUNAR RATE activates the Lunar tracking rate.SOLAR RATE activates the Solar tracking rate.STOP TRACKING immediately stops the current tracking.SET SLE

Seite 5 - Congratulations!

Identifying the unknown objectYour telescope can identify an object, at which it is currently pointing.To do this, either press the ID key on the keyp

Seite 6 - SynScan™ AZ hand controller

Your hand controller will beep to confirm that the connection has been established.Run the SynScanFirmwareLoader application on your PC. The “HC. Vers

Seite 7 - First setup

Specifications Power supply Motor type ResolutionSlew rateTracking rate Tracking mode Alignment method Pointing accuracy Database 1A, 11 ~ 15V DC (tip

Seite 8 - Brightest star alignment

Get RA-Dec E 34AB, 12CE# The finderscope has to be aligned Cancel Goto M # Is Goto in Progress L 0# or 1# 0 = No, 1 = Yes. “0” is the ASCII zero chara

Seite 9 - Two-star alignment

Levenhuk Limited WarrantyBatteries safety instructionsCare and maintenanceAlways purchase the correct size and grade of battery most suitable for the

Seite 10 - Selecting the object

including a description of any claimed defects. Parts or products for which replacement is made will become the property of Levenhuk.The customer will

Seite 11 - Setup menu

Blahopřejeme!Blahopřejeme vám k nákupu vysoce kvalitního teleskopu Levenhuk SkyMatic GoTo! V této řadě jsou zastoupeny moderní optické přístroje, kter

Seite 13 - Updating your SynScan™ AZ:

Nohy stativu roztáhněte tak, aby bylo stativ možno vzpřímeně postavit, a připevněte k němu přihrádku na příslušenství. Dle potřeby nastavte výšku stat

Seite 14

Funkční klávesy Funkční klávesy se nacházejí v horní části ovladače, přímo pod displejem.Klávesu ESC můžete použít ke zrušení příkazu nebo k přechodu

Seite 15 - Specifications

Polární ustavení numerických kláves zvolte své časové pásmo (+ pro východ, — pro západ). Např. časové pásmo PST by se mělo zadat v následující podobě:

Seite 16 - Additional commands

Kalibrace podle dvou hvězd Tento proces je podobný jako v případě kalibrace podle nejjasnější hvězdy, s jednou výjimkou: provádí se bez volby azimutu.

Seite 17 - Care and maintenance

Zvýšení přesnosti pointace Kterákoli ze shora uvedených metod by měla zajistit dostatečnou přesnost pro vaše pozorování. Pokud však vyžadujete ještě v

Seite 18

Stisknutí klávesy TOUR vás zavede na výpravu po noční obloze, na které se seznámíte s nejjasnějšími a nejkrásnějšími objekty hlubokého vesmíru. Seznam

Seite 19 - Blahopřejeme!

SORT BY dá pokyn ručnímu ovladači, aby sestavil seznam aktuálně viditelných hvězd, z nichž může uživatel provést manuální výběr. Seznam hvězd bude usp

Seite 20 - Ruční ovladač SynScan™ AZ

Výběr objektu z uživatelské databázeOtevřete uživatelskou databázi (viz pokyny výše). Zvolte možnost “Recall Object“ a stiskněte ENTER. Pomocí navigač

Seite 21 - První nastavení

Svůj ruční ovladač připojte k počítači. Konektor RJ-11 by se měl zasunout do prostředního portu na SynScan™ AZ, zatímco konektor DB9 by se měl připoji

Seite 22 - Polární ustavení

MAIN MENU (HLAVNÍ NABÍDKA) SETUP MODE(REŽIM NASTAVENÍ) IDENTIFY(IDENTIFIKOVAT) OBJECT CATALOG(KATALOG OBJEKTŮ) TOUR(PROHLÍDKA) UTILITY FUNC.(POMOCNÉ

Seite 23 - Kalibrace podle dvou hvězd

SkyMatic 135 GTA SkyMatic 105 GT MAKSkyMatic 127 GT MAKDisplay/Displej / Экран / Дисплей Function keys / Funkční klávesy /Функциональные клавиши / Фу

Seite 24 - Výběr objektu

NázevPříkaz ASCII z PCOdezva ovladače InformaceEcho Kx X#Zkontroluje připojení k PCGoto Az-Alt B12AB, 4000 # Odešle deset znaků. B = Příkaz,12AB = sou

Seite 25 - Nabídka Setup (Nastavení)

c. Pozitivní Alt sledování: 80, 3, 17, 6, TrackRateHighByte, TrackRateLowByte, 0, 0 d. Negativní Alt sledování: 80, 3, 17, 7, TrackRateHighByte, Track

Seite 26 - Uložení objektu v databázi

Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů v

Seite 27 - Systémové požadavky

Поздравляем!Поздравляем вас с приобретением высококачественного телескопа с автонаведением Levenhuk SkyMatic GoTo! Телескопы этой линейки — это совре

Seite 28

Раздвиньте опоры штатива (треноги) до полного раскрытия и установите лоток для аксессуаров. Выдвиньте опоры штатива на нужную высоту. Установите основ

Seite 29 - Specifikace

Клавиши режимаКлавиши режима расположены сверху, рядом с ЖК-дисплеем:Клавиша ESC используется для отмены команды или возврата на предыдущий уровень. К

Seite 30

Выравнивание по звездеПри включении ручного управления экран показывает номер версии (Version Screen). Нажмите ENTER. Появится предупреждение о наблюд

Seite 31 - Péče a údržba

Выравнивание по двум звездамПроцедура выравнивания по двум звездам напоминает выравнивание по самой яркой звезде, только ручное управление не будет пр

Seite 32 - Mezinárodní záruka

Когда он остановится, отрегулируйте его с помощью клавиш направления так, чтобы звезда была центрирована в перекрестье искателя. Отцентрируйте объект

Seite 33 - Поздравляем!

Каталог объектовВыбор объектаТелескоп с автонаведением поставляется с обширной базой, содержащей координаты более42 900 объектов, а также информацию о

Seite 34 - Ручное управление

SynScan Firmware LoaderSynScan Firmware Loader1.0Firmware File:BrowseHC. VersionUpdateUpdateSynScan Firmware LoaderSynScan Firmware Loader1.0Firmware

Seite 35 - Настройка

Служебные функцииСлужебные функции — это полезные средства для прямого управления телескопом. SHOW POSITION («Показать положение») — выводит координат

Seite 36 - Выравнивание по звезде

Использование пользовательской базы данныхПервая доступная опция в каталоге объектов — Recall Object («Вызвать объект»). Здесь можно просматривать ран

Seite 37 - Выравнивание по двум звездам

Идентификация неизвестного объекта SynScan™ AZ умеет идентифицировать неизвестный объект, на который в данный момент нацелен телескоп.Для идентификаци

Seite 38 - Улучшение точности наведения

Запустите приложение SynScanFirmwareLoader на компьютере. Кнопка HC. Version показывает номер версии оборудования, прошивки и базы данных ручного упра

Seite 39 - Выбор объекта

СпецификацияТехнические характеристикиИсточник питания Тип привода Разрешение Скорость поворотаСкорость трекинга Режим трекинга Метод выравнивания Точ

Seite 40 - Функции настройки

Goto RА-Dec (Переход на пр.восх./скл.)R34B, 12CE#Труба искателя должна быть выровнена. Если команда конфликтует с границами поворота, никакого действи

Seite 41 - Запись объекта в базу

Отсылка команды slow-Goto (медленный переход) в ручное управление через RS232:1. Преобразуйте угловое положение в 24-битное число. Например: если жела

Seite 42 - Системные требования

Международная гарантияКогда прибор не используется, всегда надевайте на него пылезащитную крышку. Это защищает поверхность линз и зеркал от попадания

Seite 43

Вітаємо!Вітаємо з покупкою високоякісного телескопа Levenhuk SkyMatic GoTo! Ця лінійка включає надсучасні оптичні інструменти, що дозволяють легко пер

Seite 44 - Технические характеристики

Розставте ніжки триноги до повного розкриття та встановіть лоток для аксесуарів.Встановіть потрібну висоту триноги. Розмістіть пристрій поверху головк

Seite 45 - Дополнительные команды

Congratulations! Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk SkyMatic GoTo telescope! This series includes modern state of the art opt

Seite 46 - Уход и хранение

Функціональні клавішіФункціональні клавіші розташовані зверху ручного управління, одразу нижче дисплея.Клавішу ESC можна використовувати для відміни к

Seite 47 - Международная гарантия

Вирівнювання на зорі Введіть довготу і широту вашого поточного розташування (у вказаному порядку) за допомогою цифрових клавіш.Використовуйте клавіші

Seite 48 - Вітаємо!

Після вибору основного напрямку ручне управління створює перелік зірок щонайменше зоряної величини 1,5, які спостерігаються в тому напрямку. Зорі, роз

Seite 49 - Ручне управління

Покращення точності наведення Будь-який з вищезгаданих методів повинен давати достатню точність для ваших спостережень. Проте, якщо вам потрібна додат

Seite 50 - Перше налаштування

Вибір об'єктуТепер, коли ваш телескоп вирівняний, можна починати спостереження. Для вибору об'єкта для спостереження існує п'ять способ

Seite 51 - Вирівнювання на зорі

Меню Setup (Налаштування)Це меню дозволяє змінити поточні налаштування положення телескопа, дати, часу і вирівнювання. Для доступу до меню налаштуванн

Seite 52 - Вирівнювання по двом зорям

Телескоп може зберігати координати у двох форматах: R.A./Dec. (Пряме піднесення/Схилення) та Alt/Az (Висота/Азимут).Натисніть 1, щоб вибрати формат R.

Seite 53 - База даних об'єктів

З'єднання з комп'ютеромВашим телескопом також можна управляти за допомогою програмного забезпечення. Для цього достатньо лише увімкнути його

Seite 54 - Меню Utility (Утиліти)

Після закінчення оновлення на екрані з'явиться повідомлення «Update complete» (Оновлення завершено). Цей процес займає біля 30 секунд, хоча, якщо

Seite 55 - Користувацька база даних

ХарактеристикиХарактеристикиЖивленняТип мотору Роздільна здатність Швидкість поворотуШвидкість стеженняРежим стеження Метод вирівнювання Точність наве

Seite 56

Spread the tripod legs apart to stand the tripod upright and attach the accessory tray.Adjust the height of the tripod as needed. Place the mount atop

Seite 57 - Оновлення SynScan™ AZ:

Get Az-Alt (Отримати азимут-висоту)Z 12AB, 4000# Повертає десять символів.12AB = координати азимуту, кома, 4000 Get RA-Dec (Отри-мати пряме підне-сенн

Seite 58

Надсилання команди Goto (Перейти) в повільному режимі через RS232:1. Перетворити кутове положення в 24-бітне число. Напр., якщо бажане кутове положенн

Seite 59 - Характеристики

Надається пожиттєва гарантія на відсутність дефектів матеріалів та конструкції для усіх телескопів, мікроскопів, біноклів та інших оптичних продуктів

Seite 61 - Догляд і підтримка

Levenhuk T NG series Telescope Eyepiece Digital CamerasMay be used with any type of telescopesOkulárové digitální kamery pro teleskopy řady Levenhuk T

Seite 62 - Міжнародна гарантія

Function keys Function keys are located at the top of the hand controller, directly below the display.ESC key may be used to cancel a command or to go

Seite 63

Star alignment Before your telescope can navigate the expanse of the universe, you have to align it by two or three known stars. As you know, Earth ro

Seite 64 - Наближує з радістю

Two-star alignment This process is similar to the brightest star alignment, with one exception: it is done without choosing the azimuth direction.Cho

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare