Levenhuk Monaco 15x56 Binoculars Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Optische Geräte Levenhuk Monaco 15x56 Binoculars herunter. Levenhuk Monaco 15x56 Binoculars User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Levenhuk Monaco Binoculars
Radost zaostřit
Mit Vergnügen näher dran!
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю
User Manual
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Levenhuk Monaco Binoculars

Levenhuk Monaco BinocularsRadost zaostřitMit Vergnügen näher dran!Radość przybliżaniaПриближает с удовольствиемНаближує з радістюUser ManualNávod k po

Seite 2

V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Leven

Seite 3 - Levenhuk Monaco binoculars

Vorsicht: Schauen Sie mit dem Fernglas nie direkt in die Sonne. Erblindungsgefahr! Wasserdichtes FernglasDas wasserdichte Fernglas kann bei jedem Wett

Seite 4 - International Warranty

• Decken Sie jetzt den linken Tubus ab und drehen Sie am rechten Okular, bis das Bild wieder scharf ist. • Ihr Fernglas ist jetzt optimal an Ihr Sehve

Seite 5

Internationale Garantie Für alle Teleskope, Teleskopkameras, Mikroskope und Ferngläser von Levenhuk gewährleistet Levenhuk innerhalb von drei Jahren a

Seite 6

den vorstehend dargelegten Bestimmungen. Jedwede Haftung seitens Levenhuk für ent-gangenen Gewinn, Datenverlust oder allgemeine, spezielle, direkte, i

Seite 7 - Nastavení očního rozestupu

Uwaga: Nigdy nie należy spoglądać przez lornetkę ani gołym okiem bezpośrednio na słońce! Może to doprowadzić do poważnego uszkodze-nia lub utraty wzro

Seite 8 - Mezinárodní záruka

• Następnie zasłonić lewy okular i obracać prawym okularem do ponow-nego uzyskania ostrego obrazu. • Teraz lornetka jest prawidłowo dostosowana do ost

Seite 9

Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk

Seite 10

odpowiedzialności, obowiązują przez okres trzech lat w przypadku teleskopów, aparatów fotogracznych do użytku z teleskopami, mikroskopów i lornetek l

Seite 11 - Levenhuk Monaco Fernglas

ВНИМАНИЕ:Не смотрите в бинокль на Солнце! Это может привести к необратимым повреждениям зрения. Водонепроницаемый бинокльВодонепроницаемые бинокли мож

Seite 13 - Internationale Garantie

• Прикройте левый объектив спереди рукой, затем поверните правый окуляр так, чтобы изображение опять стало четким. • Теперь изображение сфокусировано

Seite 14

Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции.В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие

Seite 15 - Lornetka Levenhuk Monaco

Попередження:Ніколи не дивіться прямо на Сонце через бінокль, оскільки це може призвести до незворотного пошкодження очей або навіть сліпоти.Водонепро

Seite 16 - Gwarancja międzynarodowa

Поворотні подовжувані наочникиНа відміну від традиційний складних і відкидних наочників, поворотні подовжувані наочники призначені для любих користува

Seite 17

ім’я, адреса та телефонний номер власника, включно з описом усіх заявлених дефектів. Частини чи вироби, для яких проводиться заміна, стають власністю

Seite 18

Гарантійне зобов’язання припиняється на загальних підставах, передбачених Цивільним кодексом України. Якщо у вас з’явилися проблеми або вам потрібна д

Seite 21

Levenhuk optics cleaning toolsThe Levenhuk series of cleaning tools is all you need to keep your optics clean and durable and to maintain its excellen

Seite 22 - Бінокль Levenhuk Monaco

Caution: Never look directly at the Sun through these binoculars, as this may cause permanent eye damage and even blindness. Waterproof binocularsWate

Seite 23 - Міжнародна гарантія

• Now shut the left barrel and turn the right eyepiece until the image becomes sharp again. • Now the binoculars are correctly adjusted according to y

Seite 24

workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenh

Seite 25

NOTE: This warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Levenhuk dealer in the USA or Canada. Wa

Seite 26

Upozornění:Tímto binokulárním dalekohledem se nikdy nedívejte přímo do slunce, neboť hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku či přímo oslepnutí. Vodo

Seite 27

• Nyní je dalekohled správně nastaven pro váš zrak. Pomocí středového točítka můžete zaostření měnit, vaše oči tak vždy budou mít ostrý obraz. Pozname

Seite 28

je předání výrobku společně s dokladem o nákupu vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk.Tato záruka se nevztahuje na spotřební součásti, jako jsou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare